Hot Best Seller

Poem of the End: Selected Narrative and Lyrical Poetry

Availability: Ready to download

This bilingual collection contains six of her acclaimed narrative poems, as well as a selection of lyrics, most translated into English for the first time. Tsvetaeva always regarded the narrative poem as her true challenge, and she created powerful and intensely original works in the genre. They can be seen as markers of various stages in her poetic development, ranging fro This bilingual collection contains six of her acclaimed narrative poems, as well as a selection of lyrics, most translated into English for the first time. Tsvetaeva always regarded the narrative poem as her true challenge, and she created powerful and intensely original works in the genre. They can be seen as markers of various stages in her poetic development, ranging from the early, folk-accented "On a Red Steed" to the lyrical-confessional "Poem of the Mountain" and "Poem of the End" to the more metaphysical later poems, "An Attempt at a Room," a beautiful requiem for Rainer Maria Rilke, "New Year's Greetings," and "Poem of the Air," a stirring celebration of Lindbergh's transatlantic flight and the quest for the soul's freedom.


Compare

This bilingual collection contains six of her acclaimed narrative poems, as well as a selection of lyrics, most translated into English for the first time. Tsvetaeva always regarded the narrative poem as her true challenge, and she created powerful and intensely original works in the genre. They can be seen as markers of various stages in her poetic development, ranging fro This bilingual collection contains six of her acclaimed narrative poems, as well as a selection of lyrics, most translated into English for the first time. Tsvetaeva always regarded the narrative poem as her true challenge, and she created powerful and intensely original works in the genre. They can be seen as markers of various stages in her poetic development, ranging from the early, folk-accented "On a Red Steed" to the lyrical-confessional "Poem of the Mountain" and "Poem of the End" to the more metaphysical later poems, "An Attempt at a Room," a beautiful requiem for Rainer Maria Rilke, "New Year's Greetings," and "Poem of the Air," a stirring celebration of Lindbergh's transatlantic flight and the quest for the soul's freedom.

30 review for Poem of the End: Selected Narrative and Lyrical Poetry

  1. 5 out of 5

    Steve

    I tried reading the Penguin version of Tsvetaeva years ago, but it read flat for me. My attempt followed my reading of Robert Reeder's impressive biography on Anna Akhmatova. For some reason the fiery, passionate Tsvetaeva I found in those pages, wasn't all that compelling in the available English versions of her work (Penguin edition at least). Whatever. Perhaps at the timeI didn't read it in the right frame of mind. This version read much better for me. Kossman, a Russian-American poet, for me I tried reading the Penguin version of Tsvetaeva years ago, but it read flat for me. My attempt followed my reading of Robert Reeder's impressive biography on Anna Akhmatova. For some reason the fiery, passionate Tsvetaeva I found in those pages, wasn't all that compelling in the available English versions of her work (Penguin edition at least). Whatever. Perhaps at the timeI didn't read it in the right frame of mind. This version read much better for me. Kossman, a Russian-American poet, for me at least, communicates some of that fire. "Some" is probably the best we can hope for, since I get the sense I read somewhere that Tsvetaeva was into reciting her work before an audience. She wrote with that always in mind. There will probably always be a bit of distance between this poet -- and those from other countries reading her in translation. Kossman brings her closer, and for that I'm thankful.

  2. 5 out of 5

    ems

    by including the original poems, i suppose the translator opens herself up to the kind of criticisms i have .... these were TERRIBLE translations. i ended up using the english versions just for the russian words i didn't know -- and english is my first language. this translation work seemed obsessed with the literal, dictionary definitions of words, instead of focusing on the fact they were POEMS. what came out was joyless, clunky, wordy, and spiritless. every chance the translator had to catch by including the original poems, i suppose the translator opens herself up to the kind of criticisms i have .... these were TERRIBLE translations. i ended up using the english versions just for the russian words i didn't know -- and english is my first language. this translation work seemed obsessed with the literal, dictionary definitions of words, instead of focusing on the fact they were POEMS. what came out was joyless, clunky, wordy, and spiritless. every chance the translator had to catch the playfulness or rhythm of the original was squandered. i'm actually a little angry about this.

  3. 4 out of 5

    Michael

    thank you.

  4. 5 out of 5

    James

    Marina Tsvetaeva is an elegant example of how not everything was bad in Tsarist Russia. Much of it was quite beautiful and nearly lost forever.

  5. 4 out of 5

    Derek Shouba

    This small collection of the brilliant Russian’s poetry seems to work well in English. For her prose, don’t miss Earthly Signs.

  6. 5 out of 5

    Jonathan

  7. 5 out of 5

    DellaMays DreamShop

  8. 5 out of 5

    Maria Hartoularos

  9. 5 out of 5

    Matthew Heneghan

  10. 4 out of 5

    Surya V.n

  11. 5 out of 5

    R. Nemo

  12. 4 out of 5

    Maria

  13. 5 out of 5

    Pavel

  14. 4 out of 5

    John Ervin

  15. 4 out of 5

    Nina Kossman

  16. 4 out of 5

    Anne

  17. 5 out of 5

    Benino

  18. 4 out of 5

    Sarah Horrocks

  19. 4 out of 5

    Matthew

  20. 5 out of 5

    Liam Carson

  21. 4 out of 5

    Lynn Krois

  22. 4 out of 5

    sonja hansen

  23. 4 out of 5

    Yulia

  24. 4 out of 5

    Amber

  25. 5 out of 5

    Nora Fitzgerald

  26. 4 out of 5

    Léa

  27. 4 out of 5

    Julia

  28. 4 out of 5

    Marissa Perel

  29. 4 out of 5

    Liam

  30. 5 out of 5

    Scott

Add a review

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Loading...
We use cookies to give you the best online experience. By using our website you agree to our use of cookies in accordance with our cookie policy.